No exact translation found for سعة تنظيمية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic سعة تنظيمية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • No obstante, si la gran diversidad de recomendaciones y autorizaciones complica demasiado ese ejercicio, tal vez sería mejor abstenerse de regular esa cuestión en los proyectos de artículo.
    غير أنه إذا جعلت الأنواع الكثيرة من التوصيات والتخويلات تلك العملية معقدة جدا، قد يكون من الحكمة الامتناع عن السعي إلى تنظيم هذا الجانب في مشروع المواد.
  • También exhortamos al Consejo a que use en mayor medida sus facultades para remitir situaciones a la Corte Penal Internacional y realice todo esfuerzo posible por organizar su labor a fin de que esos asuntos no sienten las bases de una controversia política.
    كما أننا ندعو المجلس إلى أن يستخدم سلطته على نحو أكبر لكي يحيل حالات إلى المحكمة الجنائية الدولية، وأن يبذل كل ما في وسعه، لدى تنظيم أعماله، حتى لا تصبح هذه المسائل مصدرا لإثارة الجدل السياسي.
  • También puede plantear un problema la adopción de enfoques reglamentarios normalizados y armonizados sin tener plenamente en cuenta las particularidades institucionales y nacionales y las necesidades de desarrollo de los países interesados.
    وثمة مشكلة أخرى قد تتمثل في السعي إلى اعتماد نهج تنظيمية قياسية ومنسقة دون مراعاة الخصائص المؤسسية والوطنية والاحتياجات الإنمائية للبلدان المعنية حق المراعاة.
  • El gráfico presenta un organigrama para las evaluaciones regionales y ofrece una combinación óptima del uso de las estructuras regionales existentes, que ya cuentan con apoyo de la organización y ofrecen posibilidades de creación de capacidad y transferencia de tecnología dentro de las regiones y entre éstas.
    ويوفر عملية توفيقية مثلى لإستخدام البنى الإقليمية القائمة التي لديها بالفعل الدعم التنظيمي، وفي وسعه توفير الفرص لبناء القدرات ونقل التكنولوجيا داخل الأقاليم وفيما بينها.
  • Establecer un grupo de expertos dirigido por el Organismo de Implementación del SAICM para que evalúe y desarrolle mejores enfoques para la obtención, difusión e intercambio de información regional sobre gestión de productos químicos. Supervisar la pertinencia de los mecanismos de recolección y difusión de la información. Desarrollar la capacidad de los recursos humanos en la obtención y distribución y gestión de información mediante capacitación e intercambio de personal. Determinar los canales más efectivos para la difusión de la información sobre gestión de productos químicos. Buscar oportunidades para utilizar tecnología innovadores en la recolección y difusión de la información. Desarrollar la infraestructura de gestión de la información necesaria para recolectar y difundir información. Promover iniciativas de cooperación en el plano internacional, regional, nacional y local, con organizaciones que tengan acceso a información sobre el uso de los productos químicos, el contacto con los mismos y el envenenamiento, etc. Establecer la autoridad normativa para exigir la presentación de la información necesaria.
    تشكيل مجموعة خبراء تقودها هيئة تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للكيماويات لتقييم وتطوير أفضل المناهج لجمع المعلومات الوطنية والإقليمية، ونشرها وتبادلها فيما يتعلق بإدارة المواد الكيميائية، رصد مدى ملائمة آليات جمع المعلومات ونشرها، تطوير قدرات الموارد البشرية على جمع المعلومات ونشرها وإدارة المعلومات من خلال التدريب وتبادل الأفراد، تحديد أنسب القنوات وأكثرها فعالية لتوزيع معلومات إدارة المواد الكيميائية، البحث عن فرص لاستخدام التكنولوجيا المبتكرة في جمع المعلومات ونشرها، تطوير البنية التحتية لإدارة المعلومات اللازمة لجمع المعلومات ونشرها بطريقة فعالة، السعي نحو إقامة شراكات على الصعيد الدولي، والإقليمي وعلى المستويين الوطني والمحلي مع المنظمات التي تمتلك معلومات عن استخدام المواد الكيميائية والتعرض لها والتسمم بها، الخ، السعي لإقامة سلطة تنظيمية مناسبة لطلب تقديم المعلومات اللازمة.